Das grüne & das rote Zimmer – The green & the red room

Black Forest Lodge

Ich kann euch zwei neue Räume der Lodge im oberen Stock vorstellen! Beide sind große Räume, die nebeneinander liegen (mit Zugang zum gleichen Balkon). Durch die Dachschrägen wirken sie so richtig schön gemütlich und ich freue mich schon jetzt sehr an ihnen. Nachdem bei der letzten Familienaktion die Waschbeckenbereiche erneuert wurden, konnte ich sie nun fertig einrichten. Starten wir mit dem grünen Zimmer. Hereinspaziert…

I can present you two new rooms of the lodge on the upper floor! Both rooms are large and lie next to each other (with access to the same balcony) and are really cozy through the roof slope. Since the washbasin areas have been renewed during the last family action, I could complete the furnishing part now. Let’s start with the green room. Come on in…

5

Nun kann man das namensgebende Grün erkennen:

Now you can see the green aspects that gave this room its name:

6

Entstanden ist ja alles mit diesem Bild der lesenden Frau unter dem Kastanienbaum von Max Liebermann. Dieses habe ich seit Jahren im Auge und habe nur auf die Gelegenheit gewartet, einen Kunstdruck aufzuhängen. Am Computer habe ich es meiner Cousine Karin gezeigt, als sie mich besucht hatte. Daraufhin hat sie den Stuhl und die Nachtkästchen mit einer sehr schönen Musterung (ähnlich den Blättern des Kastanienbaums) gestrichen. Das kleine Bild ist auch von ihr – mit einer selbstgemachten Zeichnung und einem schönen Gedicht, auf das sie mich aufmerksam gemacht hat. Tapeziert haben den Raum übrigens ihre Eltern ein paar Wochen davor.

Well, it all started with this painting of a reading women under the chestnut tree by Max Liebermann. I have discovered it a few years ago and just been waiting for an opportunity to hang an art print up. I have shown it to my cousin Karin on the computer when she visited me. She had the idea to paint the chair and little tables in the same pattern as the chestnut leaves on the painting. And the small wall decoration on the other side is also made by her. Drawed by her and with a beautiful poem she told me. By the way, her parents have wallpapered the room a few weeks before this.

10

Der Schrank war schon im Haus! Ich habe ihn in einer erfolgreichen Renovierungsaktion mit meiner Mama restauriert und weiß gestrichen. Drei weitere Schränke folg(t)en.

This piece of furniture has been in the house before. I successfully restored and painted it in white with my mom. Three more wardrobes follow(ed).

8

Der besagte, brandneue Waschbeckenbereich …

The aforementioned, brandnew washbasin area …

9

Beim Stuhl und den Nachttischlampen war ich auf Schnäppchenjagd (gebraucht gekauft und total happy, wie sie in dieses Zimmer passen).

The chair and lamps below were bargain buys (and I am happy how they fit in).

7

Nun noch zum roten Zimmer. Landhausstil modern:

And now, let’s move on to the red room. Country style the modern way:

1

Das Highlight dieses Raumes bildet der alte Bauernschrank mit Barockmalerei, ein Geschenk einer Nachbarin meiner Eltern. Er passt einfach in ein altes Haus wie dieses.

The highlight of this rooms forms an old wardrobe in baroque painting style. It has been a present from a neighbour of my parents. It just looks wonderful in an old house like this one.

3

Die Anregung mit dem Schreibtisch kam von einem Nachbarn vom Ort. Mein Cousine Eva hat die Nachttische rot gestrichen.

A neigbour from this village suggested to add a real desk.  My Cousin Eva painted the bedside tables in red.

2

4

Wie zu lesen war, war das Entstehen dieser Räume wieder mal Gemeinschaftsarbeit. Nun, ein paar Dinge müssen immer noch gemacht werden. Die Erneuerung des Heizkörpers im grünen Zimmer ist wohl die größte verbleibende Aktion. Aber einen Spruch gibt’s auch noch an die Wand vom roten Zimmer. Und die Lichtverhältnisse werde ich testen. Und dann dürfen auch bald die ersten Gäste testen 🙂

The development of these rooms has been teamwork, as you could read. Well, a few things always remain to be done. The heating has to be replaced in the green room, that’s the largest thing. But I’ll also hang up some little text in the red room. And I will test the light conditins. And soon the first guests can test as well 🙂

5 thoughts on “Das grüne & das rote Zimmer – The green & the red room

Leave a Reply to Sarah Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *